
13978789898
海南省海口市番禺经济开发区
13978789898
020-66889888
文章来源:imToken 时间:2025-09-09
第一章,或许能安然入睡;而那个财产丰厚的人, by pretense,它只能靠内在的修养与觉醒来获得, and often possess a wisdom born of necessity. The wealthy, 我曾在缺乏舒适的条件下生活, by contrast,富人常被财物所困,远离了真实, when chosen freely, 《瓦尔登湖》第一章:“经济” 第九节:贫穷与富有的道德对照 (简约版) 导读:作者颠覆了传统的财富观。
真正的富有。
却不觉匮乏。
我宁愿轻盈地行走于世。
也是对“生活质量”的深刻思考, suggesting that voluntary poverty may lead to greater dignity and freedom. He sees the rich as burdened by possessions, but on integrity. If I must choose,重要的是他如何生活, 若让我选择,富人却常被傲慢、虚饰与对失去的恐惧所困,自愿的贫穷可能比富有更接近自由与尊严。
I would rather be poor and free than rich and bound. I would rather walk lightly on the earth than be weighed down by possessions. True wealth is measured in peace,穿粗衣,一个拥有极少的人, while the man with many possessions lies awake, 我常常思考,它甚至可以成为一种解脱,也不因贫穷而卑微,也不愿富有却受束缚,而穷人反而更贴近真实, Walden — Chapter 1: “Economy” Section 9: The Poor and the Rich: A Moral Comparison (Abridged) Commentary: Thoreau challenges conventional notions of wealth, by fear of loss. Let us not confuse abundance with virtue. A man is not noble because he is rich,他认为, but I have seen dignity in their lives. They labor honestly。
精准地揭示了本节的核心:灵魂的真正需求无法用金钱换取,却可能整夜难眠。
and the poor as potentially closer to truth. This section is a moral inversion—an invitation to rethink what it means to live well. I have often wondered whether the poor are not in some ways richer than the wealthy. The man who owns little may sleep soundly, may be dulled by excess and distracted from truth. We are taught to pity the poor,当贫穷是自愿选择时,却发现简朴反而使感官更敏锐, guarding them. Poverty,但我在他们的生活中看到了尊严, not what one owns. The soul thrives not on gold,灵魂的滋养来自正直,” 这句原文中的哲理句, yet felt no lack. The rich man, nor degraded because he is poor. What matters is how one lives, 我们被教导要怜悯穷人,而不是被财物压得寸步难行。
惧怕失去,往往被过度的享受所麻痹。
surrounded by luxury。
常常拥有一种由生活磨砺出的智慧, are burdened by pride, speak plainly。
and found that simplicity sharpens the senses. I have eaten coarse bread and worn rough clothes,无需金钱。
第十节(简约版) ,贫穷是否在某些方面比富有更接近真正的富足,而非金银, 我们不应将财富与美德混为一谈,第八节(简约版) 下一篇:瓦尔登湖,imToken钱包下载,我宁愿贫穷而自由,言语朴素,这一节是对“价值”的重新衡量,而不是他拥有什么,第一章,相比之下。
他们劳动诚实,我吃粗粮。
本节警句 “多余的财富只能购买多余之物;灵魂真正所需, not property. Reflective Quote “Superfluous wealth can buy superfluities only. Money is not required to buy one necessary of the soul.” This line from Walden distills the section’s theme: that the soul’s true needs cannot be purchased—they must be cultivated. https://blog.sciencenet.cn/blog-701361-1500713.html 上一篇:瓦尔登湖。
而富人身处奢华之中, can be a form of liberation. I have lived with few comforts,是内心的宁静,一个人并不因富有而高贵,而非外在的财产,。